古诗田上的作者是谁(古诗田上全诗)

wasd8456 2024-01-27 12 0

扫一扫用手机浏览

文章目录 [+]

本篇文章给大家谈谈古诗田上的作者是谁,古诗田上全诗对应的知识点,希望对各位所帮助,要忘了收藏本站喔。

古诗田上的作者是谁(古诗田上全诗)
(图片来源网络,侵删)

本文目录览:

《田上》的诗意

《田上》农民冒雨夜耕的辛劳。《寄》、《食夜》等诗亦为佳作。

田上 唐 崔道融 雨足蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未。[译文]于雨水充足,地势高的田里都积了水,白茫茫的一片。农民半夜起来,披上蓑衣冒雨赶去耕田,当人和牛都已精疲力尽的时候,天还没有亮呢。

古诗田上的作者是谁(古诗田上全诗)
(图片来源网络,侵删)

这诗里写的情景是农民披着蓑衣半夜冒雨去耕田,人和牛都精疲力竭了,天还没有亮,此间辛苦,可想而知。

[译文]雨下得太大了,连高处的田地里都是白茫茫的一片水,农夫披着草衣半夜就去耕地了。人和牛都累得精疲力尽,可是东的天竟然还没有亮。[解释]雨足:雨十分大,充足。白:白茫茫。披蓑:披着草衣。俱:都。

古诗田上的作者是谁(古诗田上全诗)
(图片来源网络,侵删)

《田上》崔道融 古诗创作背景 此诗为作者身在乡村,在一个雨夜中,偶观一位老农冒雨耕作的样子,不由想到众多劳动人民而作。

古诗翻译:田上

田上 唐 崔道融 雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。[译文]由于雨水充足,地势高的田里都积满了水,白茫茫的一片。农民半夜起来,披上蓑衣冒雨赶牛去耕田,当人和牛都已精疲力尽的时候,天还没有亮呢。

《田上》的古诗是雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。译文:雨下得太大了,连高处的田地里都是白茫茫的一片水。农夫披着草衣半夜就去耕地了,人和牛累得筋疲力尽,可是东方的天竟还没有亮。

田上 崔道融 系列:于忧国忧民的古诗词 田上 雨足高田白,披蓑半夜耕。 人牛力俱尽,东方殊未明。 注释 雨足:雨十分大,充足。 白:白茫茫。 披蓑:披着草衣。 俱:都。

田上的古诗:田上 崔道融 〔唐代〕雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。译文:春雨已下得很充足了,以致连高处的田里也存满了一片白茫茫的水,为了抢种,农民披着蓑衣冒着雨,半夜就来田里耕作。

雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。为了抓住雨水多这一时机,农民半夜就起来耕田,等人和牛都精疲力竭时,天还未亮。这种没黑没明的劳动,对农民来说是习以为常的事。

田上的古诗如下:《田上》唐·崔道融 雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。翻译 春雨已经下得很充足了,导致高处的田里存满了一片白茫茫的水;农民们为了抢种,披着蓑衣冒着雨,半夜就来到田里耕作。

田上的古诗

你好,不知道这首诗可不可以 《田上》唐代 崔道融 雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。

雨足高田白,披蓑半夜耕。rén niú lì jù jìn , dōng fāng shū wèi míng 。人牛力俱尽,东方殊未明。

田上的古诗如下:《田上》唐·崔道融 雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。翻译 春雨已经下得很充足了,导致高处的田里存满了一片白茫茫的水;农民们为了抢种,披着蓑衣冒着雨,半夜就来到田里耕作。

《田上》的古诗是雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。译文:雨下得太大了,连高处的田地里都是白茫茫的一片水。农夫披着草衣半夜就去耕地了,人和牛累得筋疲力尽,可是东方的天竟还没有亮。

雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。[译文]由于雨水充足,地势高的田里都积满了水,白茫茫的一片。农民半夜起来,披上蓑衣冒雨赶牛去耕田,当人和牛都已精疲力尽的时候,天还没有亮呢。

古诗《田上》注音版

tián shàng 田上 táng cuī dào róng 唐 崔道融 yǔ zú gāo tián bái , pī suō bàn yè gēng 。雨足高田白,披蓑半夜耕。rén niú lì jù jìn , dōng fāng shū wèi míng 。

田上 唐 崔道融 雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。雨下得太大了,连高处的田地里都是白茫茫的一片水。农夫披着草衣半夜就去耕地了。人和牛累得筋疲力尽,可是东方的天竟还没有亮。

雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。译文及注释 「翻译」雨下得太大了,连高处的田地里都是白茫茫的一片水。农夫披着草衣半夜就去耕地了。人和牛累得筋疲力尽,可是东方的`天竟还没有亮。

《初中必背古诗文》注音版 01 关雎(《诗经·国风·周南》):关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。 哉悠哉。辗转反侧。 参差荇菜,右***之。

《田上》的古诗是雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。译文:雨下得太大了,连高处的田地里都是白茫茫的一片水。农夫披着草衣半夜就去耕地了,人和牛累得筋疲力尽,可是东方的天竟还没有亮。

古诗带拼音注音版如下:小时不识,呼作白玉盘 。又疑瑶台境,飞在青端。xiǎo shí bù shí yuè, hū zuò bái yù pán。

古诗《田上》的译文

1、田上 唐 崔道融 雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。[译文]由于雨水充足,地势高的田里都积满了水,白茫茫的一片。农民半夜起来,披上蓑衣冒雨赶牛去耕田,当人和牛都已精疲力尽的时候,天还没有亮呢。

2、田上 唐 崔道融 雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。[译文]雨下得太大了,连高处的田地里都是白茫茫的一片水。农夫披着草衣半夜就去耕地了。人和牛累得筋疲力尽,可是东方的天竟还没有亮。

3、〔译文〕牧童穿着蓑衣戴着斗笠,碰见人故意装得很神气。放牧时卧在牛背上吹短笛,耕田时就在溪田头休息。诗中牧童的形象天真烂漫,悠然自得,加上几分调皮,十分可爱

于古诗田上的作者是谁和古诗田上全诗的介绍到此就结束了,不知道你中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

相关文章