描写景的现代古诗有作者(写景的现代诗有哪些2首)
今天给各位分享描写景的现代古诗有作者的知识,其中也会对写景的现代诗有哪些2首进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本...
扫一扫用手机浏览
本篇文章给大家谈谈田上古诗的作者,以及田上古诗***播放对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
《田上》的古诗是雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。译文:雨下得太大了,连高处的田地里都是白茫茫的一片水。农夫披着草衣半夜就去耕地了,人和牛累得筋疲力尽,可是东方的天竟还没有亮。
东方殊未明。[译文]由于雨水充足,地势高的田里都积满了水,白茫茫的一片。农民半夜起来,披上蓑衣冒雨赶牛去耕田,当人和牛都已精疲力尽的时候,天还没有亮呢。
这首诗写农民天还没有亮便冒雨耕田,‘力俱尽’与‘殊未明’相对照,反映了农民早出晚归、不知疲倦的辛苦劳动生活。【作者简介】崔道融,唐朝人。以征辟为永嘉令,累官右补阙。避地入闽。
披蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。[译文]雨下得太大了,连高处的田地里都是白茫茫的一片水,农夫披着草衣半夜就去耕地了。人和牛都累得精疲力尽,可是东方的天竟然还没有亮。[解释]雨足:雨十分大,充足。
《田上》唐·崔道融 雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。翻译 春雨已经下得很充足了,导致高处的田里存满了一片白茫茫的水;农民们为了抢种,披着蓑衣冒着雨,半夜就来到田里耕作。
这诗里写的情景是农民披着蓑衣半夜冒雨去耕田,人和牛都精疲力竭了,天还没有亮,此间辛苦,可想而知。田上 【年代】:唐 【作者】:崔道融 【题目】:田上 【内容】: 雨足高田白,披蓑半夜耕。
tián shàng 田上 táng cuī dào róng 唐 崔道融 yǔ zú gāo tián bái , pī suō bàn yè gēng 。雨足高田白,披蓑半夜耕。rén niú lì jù jìn , dōng fāng shū wèi míng 。
《田上》带拼音正版如下:田tián上shàng 雨yǔ足zú高gāo田tián白bái,披pī蓑suō半bàn夜yè耕gēng。人rén牛niú力lì俱jù尽jǐn,东dōng方fāng殊shū未wèi明míng。注释是:雨足: 雨十分大,充足。
田[tián]家[jiā]诗人:聂[niè]夷[yí]中[zhōng] 朝代:唐[táng]父[fù]耕[gēng]原[yuán]上[shàng]田[tián],子[zǐ]锄[zǐ]山[shān]下[xià]荒[huāng]。
存诗80首,皆为绝句。其中一些作品较有社会意义,如《田上》写农民冒雨夜耕的辛劳。《寄人》、《寒食夜》等诗亦为佳作。牧竖持蓑笠,逢人气傲然。卧牛吹短笛,耕却傍溪田。〔注解〕①牧竖:牧童。②持:穿戴。
1、江上渔者【北宋】范仲淹 江上往来人。但爱鲈鱼美。 君看一叶舟,出没风波里。 蚕妇【北宋】张俞 昨日入城市, 归来泪满巾。 遍身罗绮者, 不是养蚕人。
2、听其相顾言,闻者为悲伤。家田输税尽,拾此充饥肠。今我何功德,曾不事农桑。吏禄三百石,岁晏有余粮。念此私自愧,尽日不能忘。描写农民辛苦劳动的诗句有哪些 1,《观刈麦》唐代 白居易 田家少闲月,五月人倍忙。
3、半匹红纱一丈绫, 系向牛头充炭直。形容古代劳动人民辛勤劳动的诗句有哪些 足蒸暑土气, 背灼炎天光。——唐代,白居易《观刈麦》释义:他们双脚受地面的热气熏蒸,脊梁上烤晒着炎热的阳光。
4、关于乡村人们劳动繁忙的古诗有《夏日田园杂兴·其七》、《乡村四月》、《锄禾》、《田上》、《归园田居》、《农父》、《题农父庐舍》等,这些古诗都展现了乡村人民辛勤劳动的场景。
5、这首诗写农民天还没有亮便冒雨耕田,‘力俱尽’与‘殊未明’相对照,反映了农民早出晚归、不知疲倦的辛苦劳动生活。【作者简介】崔道融,唐朝人。以征辟为永嘉令,累官右补阙。避地入闽。
1、雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。[译文]由于雨水充足,地势高的田里都积满了水,白茫茫的一片。农民半夜起来,披上蓑衣冒雨赶牛去耕田,当人和牛都已精疲力尽的时候,天还没有亮呢。
2、田上 唐 崔道融雨足高田白, 披蓑半夜耕。 人牛力俱尽, 东方殊未明。注释:①高田:山上的旱田。 雨足:雨十分大,充足。 白:白茫茫。②披蓑(suō):披着草衣。 蓑:蓑衣。③俱:都。
3、《田上》古诗如下:原文:《田上》雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。译文:春雨已下得很充足了,以致连高处的田里也存满了一片白茫茫的水,为了抢种,农民披着蓑衣冒着雨,半夜就来田里耕作。
4、雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。[译文]雨下得太大了,连高处的田地里都是白茫茫的一片水。农夫披着草衣半夜就去耕地了。人和牛累得筋疲力尽,可是东方的天竟还没有亮。
5、《田上》的古诗是雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。译文:雨下得太大了,连高处的田地里都是白茫茫的一片水。农夫披着草衣半夜就去耕地了,人和牛累得筋疲力尽,可是东方的天竟还没有亮。
6、田上的古诗如下:《田上》唐·崔道融 雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。翻译 春雨已经下得很充足了,导致高处的田里存满了一片白茫茫的水;农民们为了抢种,披着蓑衣冒着雨,半夜就来到田里耕作。
tián shàng 田上 táng cuī dào róng 唐 崔道融 yǔ zú gāo tián bái , pī suō bàn yè gēng 。雨足高田白,披蓑半夜耕。rén niú lì jù jìn , dōng fāng shū wèi míng 。
田上 唐 崔道融雨足高田白, 披蓑半夜耕。 人牛力俱尽, 东方殊未明。注释:①高田:山上的旱田。 雨足:雨十分大,充足。 白:白茫茫。②披蓑(suō):披着草衣。 蓑:蓑衣。③俱:都。
《田上》的古诗是雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。译文:雨下得太大了,连高处的田地里都是白茫茫的一片水。农夫披着草衣半夜就去耕地了,人和牛累得筋疲力尽,可是东方的天竟还没有亮。
1、《田上》古诗如下:原文:《田上》雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。译文:春雨已下得很充足了,以致连高处的田里也存满了一片白茫茫的水,为了抢种,农民披着蓑衣冒着雨,半夜就来田里耕作。
2、田上的古诗如下:《田上》唐·崔道融 雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。翻译 春雨已经下得很充足了,导致高处的田里存满了一片白茫茫的水;农民们为了抢种,披着蓑衣冒着雨,半夜就来到田里耕作。
3、《田上》的古诗是雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱尽,东方殊未明。译文:雨下得太大了,连高处的田地里都是白茫茫的一片水。农夫披着草衣半夜就去耕地了,人和牛累得筋疲力尽,可是东方的天竟还没有亮。
关于田上古诗的作者和田上古诗***播放的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。