一句古诗作者出处怎么说(一句古诗作者出处怎么说英语)
今天给各位分享一句古诗作者出处怎么说的知识,其中也会对一句古诗作者出处怎么说英语进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关...
扫一扫用手机浏览
今天给各位分享古诗江上作者董颖的翻译的知识,其中也会对江上董颖表达情感进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
译文:秋天青色的江水碧波万顷,澄澈明净的天空如同一面镜子,两只白鸥如飞雪般忽高忽低地飞舞。我用手抚摸着沙滩上那数尺宽的纤细的柳树,期待你长得茂密成荫,好用纤绳系上我的行舟。
江上 董颖① 万顷沧江②万顷秋,镜天飞雪一双鸥。摩挲数尺沙边柳,待汝成阴系钓舟。注:①作者是个穷愁潦倒的诗人,他的一生为生计所迫而常年奔走异乡。②沧江,因江水呈青色、苍色故称“沧江”。
【名称】江上 【年代】宋代 【作者】董颖 【体裁】七言绝句 作品原文 江上 万顷沧江万顷秋,镜天飞雪一双鸥。 摩挲数尺沙边柳,待汝成阴系钓舟。
江上 董颖 万顷沧江万顷秋,镜天飞雪一双鸥。摩挲数尺沙边柳,待汝成阴系钓舟。***用动静结合的手法,鸥鸟像飞扬的雪花一样洁白、飘逸、轻巧;沧江的水面像镜子一样平静清澈;飞动的鸥鸟和平静的江水构成动静结合。
追问:宋董颖的《江上》万顷沧海万顷秋,镜天飞雪一双鸥。摩挲数尺沙边柳,待汝成阴系钓舟。追问:先谢谢你,辛苦了。
江上 董颖 万顷沧江万顷秋,镜天飞雪一双鸥。摩挲数尺沙边柳,待汝成阴系钓舟。
1、《江上》通过描写寂静的秋江景色,表达了诗人孤寂的心情和向往安定生活的思想感情写天空飞翔的鸥鸟,为首句寂静的秋江点缀了生意,组成一幅动静相间的江上秋色图;成双的鸥鸟反衬了诗人的孤单,使诗人孤寂的心情跃然纸上。
2、诗人运用白描手法对大江、秋色、天空、飞鸟、柳树以及钓鱼船只进行了形象的描绘,表现出环境的清旷、幽静,同时表达了诗人对大自然的热爱以及开阔舒展的胸襟。
3、王诗阐述了困难与黑暗中往往蕴含着希望和光明的哲理。董诗不仅抒写出了自己惜别的心情,也表达了对安定生活的向往。
4、董颖 (生卒年不详)字仲达,德兴人。根据洪迈“夷坚乙志”卷十六的记载,他是个穷愁潦倒的诗人,跟韩驹、徐俯、汪藻等人往来,有《霜杰集》。
译文 大江北面,秋天浓重的云幕一半已被秋风撕开;雨后的乌云,沉重地、缓慢地在斜阳中移动徘徊。远处,重重叠叠的青山似乎阻住了江水的去路,船转了个弯,眼前又见到无尽的江水,江上成片的白帆正渐渐逼近过来。
【翻译】:一个秋天的早晨,诗人站在江的南岸向北岸望去,只见天色阴沉沉的,刚刚透出一半亮色。压低的云层含着雨意,徘徊不定。
译文:江上秋风阵阵,水波荡漾连绵,江岸上的红花也脱下红妆,渐渐凋谢。离别之情让远去的笛声吹送,蓦然发现船只已到乱山的东面,再不见分别的渡口。原文:《江上》王安石 〔宋代〕江水漾西风,江花脱晚红。
关于古诗江上作者董颖的翻译和江上董颖表达情感的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。